Números de la revista:

 

 

Publica la Asociación Cultural "Rastro de la Historia".

Todos los textos de esta publicación están convenientemente registrados, y no se permite su reproducción sin permiso expreso de la Asociación, que se reserva todos los derechos.

Correo-e: rastroria@rumbos.net 

 

El Rastro de la Historia. NÚMERO OCHO

Volver al índice

entre el Jordán y el Eúfrates:

notas de un viaje por Levante, entre julio y agosto del 2001


2. Krak de los Caballeros, Mar Jirjis, Safita, Tortosa,- No me apasionan los gabachos, pero qué a gusto me siento hoy leyendo un periódico en francés, que acabo de comprar, gracia del Líbano. No hay noticias de España: buenas noticias. Hoy me propongo volver a entrar en Siria, y visitar los viejos castillos cruzados. Y no hay otra manera de hacerlo que tomando un coche. Me acerco a una oficinilla donde los conductores conciertan sus servicios, y consigo a buen precio que uno se comprometa a llevarme adonde pretendo. Mi chófer, esta vez, es cristiano, pero no sabe nada de inglés ni de francés, de modo que, para entendernos, mis cuatro palabritas de lengua árabe y la universal de las señas. Rumbo al norte, no tardamos en llegar a la frontera, en donde me plantean -como lo hicieron en el aeropuerto de Damasco, como al entrar en Líbano, como lo harán siempre- la eterna cuestión de que por qué los españoles tenemos dos apellidos –family name- en vez de uno, como el resto de los humanos, y por qué no coincide exactamente nuestro apellido con el de nuestro padre, y por qué nuestra mamá no lleva el apellido de nuestro papá. Resuelta satisfactoriamente tan cardinal cuestión, pasamos sin novedad, para encaminarnos hacia el Krak des Chevaliers, la vieja fortaleza de los Hospitalarios que, pese a lo que cuentan, parece que nunca fue ganada en combate, sino abandonada por los caballeros cuando supieron que no vendrían de Occidente refuerzos para completar su defensa. El Krak está casi intacto. Parece que el sultán Baybars lo ocupó por pocos años, de modo que, cuando se marcharon sus tropas, la población de los alrededores –en muchos casos viejos mesnaderos de los Hospitalarios- se acogió a sus baluartes, para morar allí, y así lo hicieron ellos y sus sucesores durante centurias, hasta que en los años treinta del recién pasado siglo, los franceses les construyeron a los ocupantes de la fortaleza casas modernas, para facilitar que la abandonaran y quedara ésta como el soberbio monumento que hoy es. Su mantenimiento y conservación se debió, pues, a que nunca ha dejado de estar ocupada. No obstante algunos lienzos y algunas torres estén reconstruidos, se mantiene la casi totalidad de la obra original, hasta la capilla, que sólo unos pocos años fue mezquita, y el salón-refectorio de los caballeros: ambos de un gracioso gótico europeo. No es poca la emoción al ver, todavía, ochocientos años después, en uno de los muros, una inscripción latina: Sit tibi copia sit sapientia formaque detur, inquinat omnia sola superbía, si comitetur. No se si acertará el latinista que traduce “sean tu gozo la sabiduría y la belleza, pero guárdate de la soberbia, que puede empañarlo todo”, pero es hermoso. Como lo es que, al cabo de tanto tiempo de haber abandonado los caballeros esta plaza, toda la comarca siga siendo cristiana, activamente cristiana, que pude ver no menos de tres iglesias de la zona en trance de construcción.
Krak des Chevaliers, Al Qala´t al Hosn: el imponente castillo de la Orden del Hospital

No fue inútil el empeño de los peregrinos armados. Entre ellos, pocos de las Españas, pero los hubo, y significados: los catalanes, Berenguer Raimundo, conde de Barcelona, Guillén de Cerdaña, Guitardo de Rosellón, los castellanos Rodrigo González Girón, Juan Gómez, Golfer de las Torres, Fernando Traba, de Galicia, y más de los que no cabe memoria. Visito Mar Jirjis, el monasterio greco ortodoxo de San Jorge: el caballero de Capadocia que tan bien supo plantar cara a la política del dragón, como tan bien supo explicar Ángel-María Pascual. Paso por Safita, la que fue fortaleza del Temple, de la que sólo queda la torre del homenaje, hoy usada como iglesia, y unos pocos lienzos de la muralla, en los que se apoyan algunas construcciones locales. Igual que en los alrededores del Krak de los Caballeros, Safita también es mayoritariamente cristiana, desvergonzadamente cristiana, como lo proclaman los iconos que adornan los bares y las tiendas.

Safita: la torre del homenaje de la fortaleza que fue de los Templarios

Y concluyo el viaje en Tartus, la vieja Tortosa de los cruzados. Ésta es hoy una población relativamente moderna, el segundo puerto de Siria, tras Latakya, más o menos con las comodidades y diversiones de otra playa mediterránea. Gentes que se bañan –púdicamente cubiertas, eso sí- tenderetes de chucherías, bares –la mayoría con música habibi, alguno con techno, unos pocos con fumadores entregándose al colocón del narguile; y, de fondo, los sillares de la vieja ciudad cruzada haciendo de cimiento de casuchas cutres, de modo que, donde hubo orgullosos mástiles y vibrantes señeras, hay hoy antenas de televisión y ropa tendida. Y la que fue catedral de Nuestra Señora de Tortosa -con sus compactas torres desmochadas, sustituidas por un esmirriado minarete, alzado cuando el edifico fue mezquita- que sirve hoy de museo local.

Santa María de Tortosa, lo que queda de ella

Dormiré en el hotel que me recomendaron en Trípoli: el de Daniel, barato y limpio. Me acomodo y, queriendo usar Internet, el amigo Daniel me indica un establecimiento de ordenadores en donde tendré acceso, lo que no es fácil, porque el gobierno sirio tiene la vana pretensión de ponerle puertas al campo y quiere que la salida a las comunicaciones internacionales se haga a través de un server propio, al que pomposamente llama safe web. Saludo al encargado de la tienda informática: -As salama aleikum. Y él, después de contestarme –Wa aleikum as salam, al cabo de unos instantes de vacilación, se decide a hacerme lo que, en términos evangélicos, se llamaría una corrección fraterna: -¿Eres cristiano? –Si, lo soy. –Pues aquí, entre cristianos, no nos decimos -As salama aleikum: eso queda para cuando hay algún musulmán; entre nosotros, buenos días y buenas tardes. Aprendo.

Jornadas:

27

28

29

30

31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Mapa: